女人与公拘交酡过程高清视频,午夜阳光精品一区二区三区,8x海外华人永久免费,国产玉足榨精视频在线
繁體中文
日本語
English
簡體中文
網(wǎng)站地圖
關于我們
翻譯服務
本地化服務
技術翻譯
人才招聘
翻譯價格
聯(lián)系我們
桌面排版翻譯
DTP多語言化
DTP排版案例
桌面排版工具
軟件環(huán)境
硬件環(huán)境
技術文檔
首頁
>
翻譯技術
> 電腦輔助翻譯
環(huán)球博文將CAT廣泛應用于各類文件的翻譯,特別是法律、科技和技術說明書等文字重復性高或版本更新速度快的文件。
計算機輔助翻譯(CAT,Computer Aided Translation)
是運用語料庫,透過智能型搜尋與統(tǒng)計比對技術來輔助人工翻譯,具有縮短翻譯時程、確保譯文一致及降低翻譯成本等優(yōu)點。CAT工具又可分為 TM (Translation Memory) 工具及軟件本地化工具,知名的TM工具包括 Trados、SDLX、IBM TM/Win 等,軟件本地化工具則有Catalyst、Passolo、RCWinTrans、Microsoft Helium、Microsoft LocStudio、Star Transit、Logoport 等等。
以下是CAT工具的處理流程圖解:
Analyse Document
Update Translation Memory
Pretranslate Document
Publish Translated Document
Finalize Translation
使用CAT工具有許多優(yōu)點,分列如下:
支持不同語系
確保名詞及譯文的一致性
支持多種檔案格式
可隨時新增修訂名詞字匯
自動搜尋相關譯文
避免重復翻譯相同的句子
可分析檔案字數(shù),建立翻譯計價標準
可透過網(wǎng)路分享與存取TM
關于我們
服務項目
專業(yè)能力
翻譯技術
人才招募
在線詢價
聯(lián)系我們
Copyright © 2007-2008 環(huán)球博文
翻譯公司
All rights reserved.